Annoncer:
Relaterede Services
Annoncer
den sproglige udfordring
/h2>Globalisering gør verden mindre - og behovet for kvalitetsoversættelsestørre. Den stærkt konkurrencebetonede markedssituationunderstreger betydningen af sproglig branding og gørdet nødvendigt at kommunikere kvalitativt med kunderne. Vocabulum har den fornødne faglige baggrund, viden ogerfaring til at kunne understøtte virksomhedernes behov forprofessionel og målrettet kommunikation hen over sproggrænser. Med engelsk , græsk , nederlandsk(hollandsk) og svensk som arbejdssprog tilbyder vi et bredtspektrum af sproglige kvalitetsydelser inden for oversættelse(lokalisering) , teksteditering og sproglig rådgivning .
Vocabulum oversætter og korrekturlæser bl.a. præsentations- og markedsføringsmateriale , produktdokumentation og brugermanualer ,og vi arbejderfor en række brancher ogsektorer inden for energi og miljø, forskning og teknologi samt medicin og farmaci .
Oversættelse - ikke blot et spørgsmål om ord
Ordet - vocabulum på latin - er grundelementet i enhvertekst. Hvert enkelt ord skal som brikker i et puslespil indpasses i ensammenhængende helhed, den færdige tekst. Hvis denne tekst skaloversættes er det af særlig betydning at der tages højde for bådetekstindhold og målgruppe. Oversætteren skal ikke blot gengiveudgangstekstens faktuelle indhold, men skal også kunne identificereog finde sproglige løsninger på eventuelle kulturelt betingededivergenser mellem kildesprog og målsprog. Manglende kendskab tiltekstens kulturbundne konnotationer kan føre til misforståelser ogbesværliggjort kommunikation.
Annoncer